Su Global Translations UK

In Global Translations UK forniamo servizi di traduzione multilingue. I nostri servizi di traduzione includono:   
  • Servizi di traduzione di documenti 
  • Traduzione e localizzazione di siti web 
  • Interpretazione 
  • Servizi di voice over 
  • Manuali tecnici e di produzione 
  • Traduzione sottotitoli 
  • Trascrizione 
  • Correzione di bozze 
  • Desktop Publishing (DTP) 
Offriamo traduzioni di prova gratuite per alcuni progetti (più di 5.000 parole) per dimostrare i nostri standard di alta qualità. Contattaci per saperne di più. 
Localizzazione significa modificare un prodotto (sito web, documento o software) secondo un’area locale, un Paese o una città all’interno di un Paese. Il senso delle modifiche è che la traduzione sarà adattata alla cultura e alla lingua delle persone che vivono in quella zona. A differenza della traduzione, la localizzazione viene eseguita per rendere il tuo progetto comprensibile a un pubblico locale. 
Offriamo oltre 900 combinazioni linguistiche in tutti i tipi di settori. Alcune delle nostre lingue tradotte più popolari sono inglese, cinese, francese, spagnolo, arabo, portoghese, italiano, russo, tedesco, albanese, curdo, svedese, ungherese, turco e giapponese. Copriamo anche lingue non ampiamente parlate come tetun, wolof, creolo, oromo, afar, bantu e molte altre. 
Le principali aree di competenza riguardano il business, i videogiochi, il settore bancario e finanziario, il settore legale, la pubblicità e il marketing, l’industria manifatturiera e l’ingegneria, il settore energetico e ambientale, la tecnologia, il commercio internazionale, i viaggi e il turismo e il settore del commercio al dettaglio. 
Lavoriamo con traduttori madrelingua specializzati nel tuo settore e con esperienza nella traduzione di documenti simili. Se vuoi saperne di più sui traduttori specifici per il tuo settore puoi trovare tutte le informazioni necessarie cliccando il settore che ti interessa nella sezionesettori” del nostro sito web. 
Ogni progetto di traduzione viene completato secondo questo ordine:   
  • L’acquirente ottiene un preventivo ed effettua l’ordine 
  • Il Progetto viene assegnato al nostro primo traduttore 
  • Il nostro project manager effettua il controllo qualità  
  • Se il punteggio attribuito alla qualità del progetto non soddisfa i nostri standard, il progetto viene corretto da un secondo traduttore 
  • Se il punteggio di qualità soddisfa i nostri standard, ti invieremo il progetto completato via e-mail 
 Offriamo traduzioni di prova gratuite per alcuni progetti (più di 5.000 parole) per dimostrare i nostri standard di alta qualità. Contattaci per saperne di più. 
Essere scelti da molti clienti e tradurre in più di 900 combinazioni linguistiche in tutti I tipi di settori è quello che ci contraddistingue. In questa era della tecnologia moderna, la differenza tra le agenzie si basa sulla qualità e sul prezzo. Noi siamo qui per fornirti entrambi. Non siamo i più economici, ma forniamo il miglior rapporto qualità-prezzo offrendo un’esperienza di prima classe, senza problemi e senza stress per tutti i nostri clienti, ma soprattutto forniamo traduzioni accurate. 
Abbiamo una comprovata esperienza e siamo rinomati per la qualità e i servizi di traduzione che forniamo. In qualità di premiato fornitore di servizi di traduzione, stiamo dettando il passo nel settore e garantiamo la tua completa soddisfazione (recensioni). Con i nostri traduttori altamente qualificati ed esperti e con i nostri sistemi avanzati di gestione della qualità siamo orgogliosi di fornire traduzioni accurate. Questo è ciò che ci ha permesso di vincere il premioAgenzia di traduzioni dell’anno”.  Offriamo anche traduzioni di prova gratuite per alcuni progetti (più di 5.000 parole) per dimostrare i nostri standard di alta qualità. Contattaci per saperne di più. 

Processi e consegna

Basta fare clic sul tasto “preventivo gratuito”, compilare il modulo e fare clic su “Invia” per ricevere un preventivo, oppure puoi chiamarci e parlare con qualcuno per avere un preventivo stimato. 
Sì, puoi fornirci l’argomento/tema, il numero di parole o pagine e la combinazione linguistica. Ti forniremo un preventivo stimato.    Capiamo che alcuni documenti possano essere sensibili e altamente confidenziali, quindi abbiamo adottato misure aggiuntive per la sicurezza e la riservatezza. I tuoi documenti sono sempre al sicuro con noi e i tuoi dati sono protetti attentamente. 
Puoi caricare il file nella sezione “Preventivo Gratuito” del nostro sito, oppure inviarci il documento via email direttamente a info@globaltranslations.uk. Se hai una copia cartacea e non sai come inviarcela, dai un’occhiata alla nostra semplice guida che ti guiderà passo dopo passo. 
Dopo aver ricevuto il preventivo ti invieremo la traduzione tramite email. Puoi anche richiedere una copia cartacea per altri 6 euro. 
Possiamo tradurre qualsiasi file modificabile. Ti consigliamo di fornirci il file in formato Microsoft OfficeTM, OpenOffice, LibreOffice, file RTF da qualsiasi pacchetto di elaborazione testi, file AdobeTM Frame Maker, file AdobeTM InDesign, PDF, file ePUB, Crowdin. Per video, app, siti web o progetti di traduzione e localizzazione di software contattaci. 
Manteniamo lo stesso layout e design del tuo file se richiesto.   Il nostro formato per i documenti generali è:  Carattere – Times New Roman  Dimensione – 12  Colore carattere – Nero  Immagini e loghi – convertiti in una casella di testo etichettata  Sigilli, firme e timbre – indicati tra parentesi.   Offriamo traduzioni di prova gratuite per alcuni progetti (più di 5.000 parole) per dimostrare i nostri standard di alta qualità. Contattaci per saperne di più. 
I nostri esperti iniziano a lavorare al tuo progetto non appena confermi l’ordine. È meglio contattarci immediatamente se si desidera apportare modifiche. 
Sì, supportiamo tutti i servizi di traduzione per i principali Sistemi di Gestione dei Contenuti (CMS) come WordPress, Wix, Joomla, siti di eCommerce, contenuti dinamici di siti web, ecc.  Offriamo anche traduzioni di prova gratuite per alcuni progetti (più di 5.000 parole) per dimostrare i nostri standard di alta qualità. Contattaci per saperne di più. 

Costo e tempo

Dopo aver ricevuto il preventivo riceverai una fattura con un link per effettuare il pagamento tramite carta di debito o di credito o bonifico bancario. 
Le spese di traduzione sono soggette alla natura e al tipo di documento, così come alla terminologia e alla lunghezza. Per un documento generale di 1–2 pagine, addebitiamo all’incirca 48,50 EUR (IVA inclusa). È meglio contattarci per ottenere un preventivo esatto e vedere se ci sono sconti disponibili. 
Dipende dal tipo di documento, dalla terminologia e dalla disponibilità del traduttore specializzato. Saprai quanto tempo richiederà la tua traduzione quando riceverai un preventivo da noi. I nostri traduttori traducono circa 3000-4000 parole al giorno. Per progetti urgenti e di grandi dimensioni possiamo tradurre 120000 parole al giorno. Se desideri una consegna veloce, ci saranno costi aggiuntivi. 
This site is registered on wpml.org as a development site.